Osamělý elf

Emmy Scyther / Jacek Wansczewicz

0/0/0

Osamělý elf


Myslím, že tato nádherná skladba potřebuje bližší uvedení. Album, ze kterého pochází, se jmenuje Ksiega zaginionych piesni od skupiny 
Střízliví hobiti z Polska. Zalíbila se mi natolik, že by bylo škoda ji sem nedat; i na obyčejnou kytaru zní velmi dobře. Pod českým texetm
uvádím polský originál. Časem se pokusím přeložit i další skladby, kterých je asi 17.


EmKdož Dse Emv soumraku Dvzbouzíš
EmPohlédneš Dv hvězdný Emtřpyt
A nad Amhlavou máš Emnebe Gčisté Dtak
EmPoznáš, že Dnastal čas Emjít /x2 

Ref.:GTam v předaClekých Dzemích, Gkde světlo CDvou stromů Djest 
EmOdchází v zapoCmění břímě Emcest, slyšíš Gzpěv /x2 

V stálých obavách kráčíš
Do temnot upadá les
Vítr šlehá do tváří, dlouží se krok
Ohlédnout se ale střez /x2 

Ref.

Šlépěje, které spatříš
Dodají ztracených sil
Jen pohlédneš v ty oči a zůstaneš tu
Nalezneš domov i cíl /x2

Ref.

Polsky:
Gdy się budzisz w półmroku 
Spoglądasz w gwiezdny blask, 
A nad głową masz niebo czyste tak 
Wyczuwasz, że twój czas 

Ref.: Hen na dalekich ziemiach, gdzie światło jest Dwóch Drzew 
Odchodzi w zapomnienie brzemię trosk. Słychać śpiew. /x2 

W ciągłej trwodze podążasz 
Bo lasy kryją Cień. 
Wiatr cię smaga po twarzy wstrzymując krok 
Lecz nie oglądasz się 

Ref.: 

Ślady, które odgadniesz 
Nadzieję w ciebie tchną... 
Jeśli spojrzysz w te oczy zostaniesz tu, 
Odnajdziesz cel i dom

Ref.:

Interpreti

Trzezwy hobbiti (Střízliví hobiti) z Polska